这个典故,
是NCAA冠军球队Clemson Tigers受邀来白宫晚宴,
但是联邦政府因为边境墙争议而暂时关门了。
白宫执行厨师(White House Executive Chef)只负责第一家庭的饮食。
晚宴这样的大型活动,人手不足。
总统就自己掏钱订了catering,
不光是麦当劳,也有Burger King,Wendy's和Domino Pizza,都是大牌连锁唉。
贵客远来,还是要很认真布置的,总统亲自督工——Focus!!!
先拍照,再开饭。——Instagram时代里,很有仪式感的好习惯。
至于“伟大的美国食物”,考据起来,大概是出于照下上面这张照片时,总统跟记者的自夸,
都是我喜欢的,都喜欢。都是好东西,伟大的美国食物。我也想看看晚上还能剩多少。
I like it all. I like it all. It's all good stuff, great American food. And it's going to be very interesting to see at the end of this evening how many are left. 非要把great翻译成“伟大”,当然有点不对劲。
大致出处应该是这里罢。
至于为什么是“great American food”,总统有讲的,
只要是美国产的,我就喜欢。今天的全是美国货……
If it's American, I like it. It's all American stuff. ... 当然也要tweet,
1000汉堡1小时就全吃光了,耶!——我买的东西好受欢迎。
我倒是觉得,运动员嘛,两千个也能吃掉,
白宫发言人Sarah Sanders借机揶揄,
民主党在边境安全上拒绝妥协,挡得住政府重开,挡不住总统请客。
快餐店也自豪无比——昨天的一单,好大呢!
“hamberders”——大家出来看总统拼错字啦。
围观群众也称赞,总统买的真合算——果然 The Art of the Deal!
真是其乐融融呢!
Great American food,并不特指麦当劳一家哦。
<hr/>聊到连锁快餐,
作为一个细菌恐惧者(germaphobe),
可靠的连锁快餐,就是健康的保证,
我是非常干净的人,我喜欢干净。我认为你去那些快餐店,总好过你不知道食物来源的地方。他们是有标准的。这就是大连锁餐厅的保证:一个坏汉堡,就能毁掉麦当劳。一个坏汉堡,就能毁掉Wendy&#39;s,他们会倒闭的。
I&#39;m a very clean person. I like cleanliness. I think you&#39;re better off going there than someplace you have no idea where the food is coming from. It&#39;s a certain standard. The one thing about the big franchises: one bad hamburger, you can destroy McDonald&#39;s. One bad hamburger, you take Wendy&#39;s and all these other places and they&#39;re out of business. 聊到麦当劳,
2016年的Anderson Cooper采访里,
还不是总统的Trump,就称麦香鱼是自己最爱。
Anderson Cooper:
我晓得你喜欢快餐的,你好几次把快餐带上你的飞机。你要是去麦当劳,你要点什么呢?
I understand that you&#39;re a big fast food guy as well, that you actually bring fast food to your plane sometimes. When you roll up at McDonald&#39;s, what does Donald Trump order?&#34;
Donald Trump:
有时候是麦香鱼,巨无霸也很好,有奶酪的Quarter Pounder也可以。
The Fish Delight sometimes. The Big Macs are great, the Quarter Pounders with cheese. 可惜,麦香鱼是叫“Filet o&#39;Fish”这种很高级的名字,不是“Fish Delight”,
意思是知道啦,
只是难免被主流媒体一顿羞辱。
Trump说的“Fish Delight”根本不存在!
Trump亵渎了Filet o&#39;Fish!
聊到主流媒体,MSNBC的Erika Kendall,强烈批评总统请运动员吃“伟大的美国食物”。
……不光是对他们的污辱,更是对精英运动员们有害。
Trump serving fast food to the Clemson players isn&#39;t just insulting. It&#39;s especially bad for elite athletes. ……
营养学家和医生都知道,精英运动员有肥厚性心肌症的风险,又称“大心脏”。因为……如此如此,懒得译。
Elite athletes, nutritionists and doctors know, run a larger risk of hypertrophic cardiomyopathy, or &#34;enlarged heart,&#34; because push their bodies harder than even their bodies are sometimes capable; it&#39;s a side-effect of rigorous training. The heart works overtime to ensure that enough oxygen gets where it needs to go, and that&#39;s already difficult when you&#39;re a linebacker&#39;s size and moving that fast that often. Anything that makes it harder for an athlete&#39;s heart to work — like a sub-optimal diet of heavily processed fried foods — increases that risk.
这不是意识形态的营养讲究:我们已经有好些厉害运动员,因为这个病症,年轻时就心脏衰竭。还有更多的,还没有成就他们的遗产,就过早陨落。叫年轻运动员认同营养的重要,帮他们坚持自己的饮食,已经是很难的了。他们现在却被总统诱惑,偏离了专家们给他们规划的饮食。
This isn&#39;t just ideological nutritional purity at this point: We have lost some of our greatest athletes to heart failure at young ages related to this condition, and lost too many to count before their legacies could be fully developed. It&#39;s already hard to drive the point about nutrition being important home for a young athlete, and help encourage them to stay dedicated to their regimen, when they&#39;re being enticed by the president to veer off the course set by the specialists in their lives. 这,读得我心脏都要不好了。
Atlantic的Megan Garber,示范了什么叫做无限上纲上线,
Trump和麦当劳大餐的照片,意思是说政府运行并不必需,美国需要的只有一样,就是Quarter Ponders所暗指的Trump他自己。他是政治主张上的严厉父亲,也是远古神话(路加福音浪子比喻)里的慷慨父亲,宰了21世纪的肥牛犊,供应美国家庭。他是你和我们所需的一切。我一个人,就能搞定一切。
The viral images of Trump and his McFeast allege, in spite of so much evidence to the contrary, that a functioning government is not fully necessary; the only thing Americans really need, the Quarter Pounders whisper, is Trump himself. He is both the strict father of political discourse and the generous father of ancient myth, capable of providing the American family with the 21st century&#39;s version of the fatted calf. He is all you—all we—require. I alone can fix it. 这,我晓得聊得实在是有些太远了……
总统说“great American food”的时候,
大概也没想到麦当劳的如此深层涵义。
<hr/>哦,还有一问呢——great Chinese food!
非要比照麦当劳这种有全球认同的高热量快速餐,
当然是,左宗棠鸡,芥蓝牛,芝麻鸡、甜酸鸡,芙蓉蛋……
真是民族自豪啊。——不愧“伟大”二字!
The Mind-Boggling Reason Donald Trump Loves McDonald&#39;s
Donald Trump&#39;s epic fast food picture is perfectly Trumpian
Donald Trump orders McDonald&#39;s for football champions as shutdown cuts staff
The controversy around Trump’s fast-food football feast, explained
Donald Trump&#39;s epic fast food picture is perfectly Trumpian
Opinion | Fast food is particularly bad for elite athletes. But Trump peddled it anyway.
The President&#39;s McFeast |