很久没写回答了,但这个话题和最近的研究相关,而且我也观察到,最近知乎上一些回答围绕国际原子能机构(IAEA)第67届大会中各国代表对日本核污水排放的表态说事,要么是哀叹,要么是嘲讽:
作为一个研究者,我对上述表态都持怀疑态度,且我理解最好的验证方法就是把各国表态实际爬下来看看,以正视听。同时,这个项目的难度也不大,也可以拿给学生练练手。
原始网页如下:
可以看到,各国表态使用的语言不同,这里我们只爬取英语版本的,因为其他版本的存在一些文本识别上的问题,且英语版本的表态数量是最多的。
这里我需要给学生插入网页爬虫的知识,不过我相信聪明的知友们都学过了,所以只看最后的结果:
结果显示,一共有81个国家、地区和组织发布了英文版本的表态,我们将它们下载到一个名为pdfs的文件夹内:
然后,我们使用关键词对pdf的全文进行文本识别和提取。这个部分有多种实现方法,需要对pdf文本进行一定程度的清洗和过滤。
最后是一些观察到的结果:
- 81个英文表态中,11个提及了日本核污水排放事件。
- 11个表态都认可或感谢国际原子能机构对日本核污水的检测和监测工作。
- 两个国家在表态中反过来指责中国。
- 韩国在表态中拒绝使用日本官方对核污水的称呼“ALPS treated water”(ALPS处理水),而是坚持使用“contaminated water”(污染水)
- 除日本外,三个国家使用了日本的官方称呼
综上所述,就英文版本的表态来看,的确没有明确批判日本的,但韩国的态度绝非一些答案中说的那么软。另一方面,70个表态中都没有提及这一事件,也许也代表了另一种态度。 |