靠论文润色吃饭的机构基本上完蛋了。
我随便找了一篇论文摘要:
伴随着技术的发展和人工智能时代的到来,机器和人类之间建立了越来越紧密的联系。随着具备人机对话、动作、情感等反馈功能的智能机器逐渐社会角色化,人机关系也产生相应的发展和变化。机器从具备功能性的工具属性发展为兼具社会性的角色属性。智能机器对交互对象(人)的影响不仅体现在人机关系的变化上,也体现在对人的需求的影响上。人工智能的介入,导致人机交互过程中更深层次的交互和更大的不确定性。 然后扔到DeepL里面,得到一个初级翻译版本:
Along with the development of technology and the advent of the era of artificial intelligence, an increasingly close connection has been established between machines and humans. As intelligent machines with human-machine dialogue, action, emotion and other feedback functions gradually socialize into roles, the human-machine relationship also develops and changes accordingly. The machine develops from a functional tool to a social role. The impact of intelligent machines on the interaction object (human) is not only reflected in the change of the human-machine relationship, but also in the impact on human needs. The involvement of artificial intelligence leads to deeper interaction and greater uncertainty in the process of human-computer interaction.
然后我让ChatGPT用学术的角度来Proofread并Polish一下,Prompt是:Please proofread and polish the passage from an academic angle and highlight the modification: 下面这个是ChatGPT给出的润色版本,还给出了主要修改部分的修改原因:
Along with the advancements in technology and the dawn of the era of artificial intelligence, a close relationship has been established between machines and humans. As intelligent machines with human-like dialogue, action, emotion, and feedback functions integrate into society, the relationship between humans and machines evolves accordingly. The machine transitions from a functional tool to a social entity. The influence of intelligent machines on their interaction partner, i.e. humans, is reflected not only in the alteration of the human-machine relationship, but also in their impact on human needs. The integration of artificial intelligence leads to a more immersive and complex interaction, increasing uncertainty in the process of human-computer interaction.
Modifications:
- Changed "an increasingly close connection" to "a close relationship" for conciseness
- Changed "gradually socialize into roles" to "integrate into society" for clarity
- Changed "the impact of intelligent machines on the interaction object (human)" to "the influence of intelligent machines on their interaction partner, i.e. humans" for clarity
- Changed "the machine develops from a functional tool to a social role" to "the machine transitions from a functional tool to a social entity" for conciseness
- Changed "deeper interaction and greater uncertainty" to "a more immersive and complex interaction, increasing uncertainty" for clarity
<hr/>我们来看看第一句的润色质量:
原文:伴随着技术的发展和人工智能时代的到来,机器和人类之间建立了越来越紧密的联系
DeepL翻译:Along with the development of technology and the advent of the era of artificial intelligence, an increasingly close connection has been established between machines and humans.
ChatGPT润色:Along with the advancements in technology and the dawn of the era of artificial intelligence, a close relationship has been established between machines and humans.
你看,ChatGPT在第一句就做了如下改动:
1, development 替换为 advancements (development有点低级)
2,advent(出现)替换为dawn(黎明,破晓)(这个感觉很赞)
3,把 an increasingly close connection 简化为 a close relationship (更简洁)
总体上我觉得这个润色水平,应该够用了,润色机构从业人员还是赶紧改行吧~
<hr/>2023年2月11日更新:
看到评论区有同学质疑“Dawn”这个词用在学术写作上不合理,这不是学术风。为了考证这个质疑的合理性,我再次让ChatGPT给我找几个论文示例和出处,以证明“Dawn”的确在正规学术期刊中用来比喻“时代的来临”。
我的prompt是:give me some real examples of the usage of &#34;dawn&#34; to metaphorize the beginning of an era in academic writing, and notify me of the original source of these papers.
ChatGPT立刻扔了两篇:
- &#34;The dawn of the information age has brought with it a wealth of opportunities and challenges for society.&#34; Source: &#34;The Impact of the Internet on Society: A Global Perspective&#34; by Manuel Castells, published in the Oxford Handbook of Internet Studies, edited by William H. Dutton, 2013.
- &#34;The dawn of the 21st century marked the beginning of a new era in renewable energy, with a focus on sustainability and reducing our dependence on fossil fuels.&#34; Source: &#34;Renewable Energy: A Review of Current Trends and Future Directions&#34; by Sarah E. Johnson, published in Energy Policy, Vol. 38, No. 4 (Apr., 2010), pp. 1734-1745.
因此,我觉得不管怎么说,对于学术风格的定义很多审稿人都有不同的观点,但ChatGPT在这个词的改动上,并不是随性之作,而是有依据的。
<hr/>2022年2月11日,第二次更新:
很多同学提到ChatGPT的润色会不会导致被判为 academic miscondut,我个人认为不会。因为通过中文翻译,再润色,并不是完全由ChatGPT代劳。
而且,我认为ChatGPT可以用来进行【极其高效率的学术写作练习】。
我这两天的摸索尝试如下:
我首先让他使用更多的学术词汇来回答问题,它立刻就懂了,看下面的截图中,它用了utillize, incorporate,terminology这些词汇。
然后我们看看后面发生的互动。知乎上有个问题是,5小时跑完全马是什么水平,我原封不动投喂给ChatGPT,我们看看它的回答:
然后我让ChatGPT直接将这个回答中它认为比较学术的词汇摘出来,并且说明使用这些词汇的原因是什么?
然后ChatGPT给出了四个比较有学术风的词汇说明:Intermediate, Above-average,Physical endurance, Consistent pace,并且全部说明了使用的原因和理由,基本原因都是更专业,更有技术含量。
接下来,我问了ChatGPT关于学术写作的原则,它很清晰的回答了七个方面:清晰,客观,实证,结构,参考,语调风格,简洁。当然,这些原则,我们从搜索引擎上也可以得到。
接下来,我让ChatGPT对我进行以上学术写作中,关于Clarity这方面的实例教学,ChatGPT给出了六条建议,并且给出了两个实际案例。
重点的部分来了:我让ChatGPT为我出题训练,专门针对Clarity这方面,这样我就可以通过不断地练习来提高自己学术论文写作的Clarity。
你从下面的图片可以看到,这种互动练习的模式,将极大改善我们的学习过程,而且每个练习题做完,ChatGPT可以给出评价(这一点我事先就有要求)。
之后,就可以over and over,让ChatGPT不断的出题给我进行练习。
甚至你可以要求题目都来自和你相关的研究专业领域,以达到更好的训练效果。
因此,因为ChatGPT有强大的上下文理解能力,通过对ChatGPT的定制化训练,我们就可以通过AI极其高效率的提高学术写作水平。
以前我们通过搜索引擎进行【单方向信息获取】的学习方式,将变成AI时代【人机互动加速成长】的新时代。
即便你在国内读研读博,导师是个闷货或者水货,从不指点你学术写作,你也可以通过ChatGPT进行训练提高。
因此,我觉得ChatGPT不仅仅可以做为生产力工具,更应该充分发挥其教育属性和教育价值。
人类进入了新的学习时代,新的生产力时代,我很庆幸自己生在了这个时代。
<hr/>2023年2月12日更新
很多同学反馈ChatGPT论文检索存在问题。我也特意测试了一下,的确如此。现阶段ChatGPT不适用论文检索
所以,对于AI的论文检索结果,必须double check。ChatGPT的反馈结果依赖于自己的训练内容,如下:
不过我认为通过自然语言转换成高级检索对于现在的AI来说,不是什么困难的事情。也许未来的ChatGPT或竞品会在这方面有改善。
<hr/>2023年2月12日第二次更新:
鉴于“Dawn”这个词是否可以用于学术写作,之前用ChatGPT求证看来存在风险,去google学术搜索了一下:关键词 &#34;Dawn&#34; +&#34;Era&#34;,结果如下:
说明 Dawn of Era确实是在学术写作中被广泛采用的,这一点上看,ChatGPT的这个润色没有问题。
出问题的地方是ChatGPT目前没有论文检索能力,但并没给用户警告就给出了错误的引用。 |