其他人说的都是行业,这里说说刘强东的钱是哪里来的。
在这种行业里面通常是靠股票挣钱,行话叫share-based compensation。而不会通过发高额工资的方式,比如年薪百万什么的。
- 刘强东本人在前期融资中(pre-IPO)有逐步出让自己的股份。
- 董事会按年份给刘强东股权激励。
- IPO时有献售。
- IPO之前董事会给予刘强东数十亿美元的*特别*股权激励, 分年份发放(vesting)。
2014 http://JD.com 年度报告, 参见
JD.com, Inc.因为京东集团上市,董事会奖励九千多万股,没有按年发放,随时可出手。按照目前三十多美金的价格,约30~40亿美金。
In March 2014, we granted 93,780,970 immediately vested restricted share units to Mr. Richard Qiangdong Liu, our founder,chairman and chief executive officer, pursuant to which we issued 93,780,970 ordinary shares to Max Smart Limited, a British VirginIslands company wholly owned by Mr. Richard Qiangdong Liu, on May 22, 2014 immediately after the listing of our ADSs onNASDAQ. The number of restricted shares, restricted share units and options granted to each of our other directors and executiveofficers represents less than 1% of our total outstanding ordinary shares on an as-converted basis as of the date of this annual report.The awards to our other directors and executive officers have two-year, four-year, five-year or six-year vesting schedule, with an equalinstallment vesting at the end of each calendar year following the grant or on the anniversary of the grant date. 老刘有多少股?下面的数字表明老刘通过层层控制,约有5亿多股。1股现在是三十多美金。
(1) Represents 449,444,989 Class B ordinary shares directly held by Max Smart Limited, a British Virgin Islands companybeneficially owned by Mr. Richard Qiangdong Liu through a trust and of which Mr. Richard Qiangdong Liu is the sole director,as described in footnote (4) below. The ordinary shares beneficially owned by Mr. Liu do not include 87,719,702 Class Bordinary shares held by Fortune Rising Holdings Limited, a British Virgin Islands company, as described in footnote (9) below. 同期其他关联人士的股票收入。给腾讯的也就是给老刘的12%左右。
In the same quarter, we granted additional 12,296,594 restricted share units and options to purchase an aggregate of 1,955,000 ordinary shares to former Tencent employees who had joined or would join us after our transactions with Tencent, and certain of our existing employees and consultants, and we incurred additional share-based compensation expenses in connection with these grants. In addition, we granted 147,702, 2,950,220 and 1,099,000 restricted share units in May 2014, July 2014 and October 2014, respectively, and also granted options to purchase an aggregate number of 790,000 ordinary shares in October 2014, to our employees and certain consultants. We believe the granting of share-based compensation is of significant importance to our ability to attract and retain key personnel and employees, and we will continue to grant share-based compensation to employees in the future. As a result, our expenses associated with share-based compensation may increase, which may have an adverse effect on our results of operations. 刘强东本人对京东的控制力也是罕见的
Due to the disparate voting powers associated with our two classes of ordinary shares, as of March 31, 2015,Mr. Liu beneficially owned 82.8% of the aggregate voting power of our company, including the 13.5% of the aggregate voting powerof our company that he may exercise on behalf of Fortune Rising Holdings Limited. # 05/16/2015 補充評論中的答案
espchl問:
还有一个问题啊,刘强东的财富在没融资之前是怎么来的,融资之后又是怎么来的,上市之后又有哪些地方可以捞到钱。麻烦题主能这么展开下。如果上市之后的减持这应该是个大新闻了吧。 答:
不知道你是不是把“融資”和“IPO”這兩個概念搞混了?
京東的成長過程:劉強東擺攤做小生意-->簡單的電子商務(網上發帖給人送貨模式)-->京東商城模式-->天使輪融資-->A/B/C/D/E/F輪融資-->IPO。在做小生意和漸進為電子商務初期這個階段,他的生意應該是有正向現金流(是盈利的)。美國上市公司高管減持股票需要向證監會SEC報告,報告是公開可以在網上查詢。但是也可以通過其他的方式來獲得供自己花銷,比如質押股票、股息、優先股紅利,或是其他投資收入等等。
當然目前來說,他的花銷,比如飛機,都應該是公司花錢。從稅務角度這個算capital expenditure。 |